Back to All Events

Science Salon for Puerto Rico

  • Cantina Royal 58 North 3rd Street Brooklyn, NY, 11249 United States (map)

Descripción tambien en español. Description also in Spanish

500 Women Scientists is partnering with taste of science for the 2018 festival by hosting a Science Salon.

Science is integral to sustaining a healthy planet and thriving communities. Find out how, as our three speakers explore the connection between their scientific research and issues of climate change, resiliency, and environmental sustainability. This event, co-hosted by the NYC Pod of 500 Women Scientists and the NYC chapter of EcoWomen, is part of a campaign organized by the national 500 Women Scientists organization to raise funds for our partner organization, Ciencia Puerto Rico, as they work to transform science education in Puerto Rico. 

500 Women scientists y taste of science se unen para ofrecerte Science Salon durante nuestro festival de 2018.

La ciencia es una herramienta fundamental para encontrar la forma de conservar nuestro planeta y nuestras comunidades. Nuestros ponentes hablaran sobre las conexión entre la investigación científica que desempeñan y retos como el cambio climático y la sostenibilidad medioambiental. Este evento, una iniciativa de NYC Pod de 500 Women Scientists y de EcoWomen en la ciudad de Nueva York, es parte de una campaña a nivel nacional de 500 Women Scientists con el objetivo de recaudar fondos para nuestros compañeros de Ciencia Puerto Rico y contribuir a su misión de transformar la educación científica en Puerto Rico.

Note: This event is 21+ / sólo para adultos mayores de 21

  Andrea Gomez    Coral Resiliency to Heat Stress   Coral reefs are among the most biologically diverse ecosystems on Earth. However, they are currently threatened worldwide by natural and anthropogenic impacts. In light of their intrinsic and economic value, considerable effort is being made to protect and restore coral reefs. As part of this effort, it is essential to understand how heat stress threatens reef health as well as those factors that foster resilience among different coral communities.   Resiliencia de los corales al estrés generado por el calor.   Los arrecifes de coral son uno de los ecosistemas mas diversos, desde el punto de vista biológico, del mundo. Sin embargo, estos ecosistemas están siendo amenazados por el efecto de cambios tanto antropogenicos como naturales. Dado el considerable valor de los arrecifes, tanto intrínseco como económico, es comprensible que se hayan dedicado muchos recursos y tiempo en conservarlos y restaurarlos. Es por tanto necesario entender cómo el estrés generado por el calor amenaza la salud de los arrecifes y los diversos factores que pueden contribuir a la resiliencia de las comunidades de corales.

Andrea Gomez

Coral Resiliency to Heat Stress

Coral reefs are among the most biologically diverse ecosystems on Earth. However, they are currently threatened worldwide by natural and anthropogenic impacts. In light of their intrinsic and economic value, considerable effort is being made to protect and restore coral reefs. As part of this effort, it is essential to understand how heat stress threatens reef health as well as those factors that foster resilience among different coral communities.

Resiliencia de los corales al estrés generado por el calor.

Los arrecifes de coral son uno de los ecosistemas mas diversos, desde el punto de vista biológico, del mundo. Sin embargo, estos ecosistemas están siendo amenazados por el efecto de cambios tanto antropogenicos como naturales. Dado el considerable valor de los arrecifes, tanto intrínseco como económico, es comprensible que se hayan dedicado muchos recursos y tiempo en conservarlos y restaurarlos. Es por tanto necesario entender cómo el estrés generado por el calor amenaza la salud de los arrecifes y los diversos factores que pueden contribuir a la resiliencia de las comunidades de corales.

  Dr. Valerie Were   When Disciplines Collide! The Quest to Get Physical and Social Scientists Working Together  Never before has there been a greater need for scientists to share and communicate their work beyond traditional academic circles. In this talk, you’ll hear about my quest to help in that process. The story will be told through the lens of how I got interested in social science and its utility in environmental science. I’ll also talk about the work I do currently to infuse on social science into natural science research.   ¡Cuando las disciplinas chocan! Como conseguir que los investigadores en ciencias sociales y en ciencias físicas trabajen juntos.   Nunca ha sido la tanta necesidad de que los científicos compartan y comuniquen su trabajo mas allá de los círculos académicos tradicionales. En esta charla podréis escuchar como estoy intentando ayudar en este proceso. Contare esta historia desde la óptica de como llegue a interesarme en las ciencias sociales y su utilidad en las ciencias medioambientales. También hablare sobre mi trabajo para llevar algo del mundo de las ciencias sociales en la investigación de las ciencias naturales.

Dr. Valerie Were

When Disciplines Collide! The Quest to Get Physical and Social Scientists Working Together

Never before has there been a greater need for scientists to share and communicate their work beyond traditional academic circles. In this talk, you’ll hear about my quest to help in that process. The story will be told through the lens of how I got interested in social science and its utility in environmental science. I’ll also talk about the work I do currently to infuse on social science into natural science research.

¡Cuando las disciplinas chocan! Como conseguir que los investigadores en ciencias sociales y en ciencias físicas trabajen juntos.

Nunca ha sido la tanta necesidad de que los científicos compartan y comuniquen su trabajo mas allá de los círculos académicos tradicionales. En esta charla podréis escuchar como estoy intentando ayudar en este proceso. Contare esta historia desde la óptica de como llegue a interesarme en las ciencias sociales y su utilidad en las ciencias medioambientales. También hablare sobre mi trabajo para llevar algo del mundo de las ciencias sociales en la investigación de las ciencias naturales.

  Helen Cheng     Going Beyond the Published Paper: Extending Science to Coastal Communities    Science about climate and weather is viewed as confusing and vague. However, as damaging weather events happen, it impacts not only infrastructure but also well-being and livelihood. People are looking for information and scientists are ready to provide it. Extension is the practice of providing reliable technical and science-based information to communities to address local needs while also transferring priorities back to research.   Helen Cheng is a city-dweller turned solitude-seeking naturalist. She grew up in NYC, studied New England coasts, and worked in marine policy in DC and NYC.   Mas allá del articulo científico: llevando la ciencia a las comunidades costeras.   La ciencia que estudia el cambio climático es percibida como confusa y abstracta. Sin embargo los efectos destructivos del cambio climático tienen un impacto que va mas allá del daño a las infraestructuras llegando también al bienestar de las comunidades afectadas. Esas comunidades quieren información y los científicos están encantados de proporcionarla. Llamamos Extension a la practica de proveer información técnica fiable y guiada por la mejor evidencia científica a las comunidades con el objetivo de que puedan usarla para resolver sus necesidades a nivel local y al mismo tiempo contribuir a fijar las prioridades de la comunidad científica. Helen Cheng es una urbanita que se transformo en una naturalista que trabaja y vive a gusto en soledad. Creció en la ciudad de Nueva York, estudio en Nueva Inglaterra trabaja definiendo políticas de regulación marina en DC y Nueva York.

Helen Cheng

Going Beyond the Published Paper: Extending Science to Coastal Communities

Science about climate and weather is viewed as confusing and vague. However, as damaging weather events happen, it impacts not only infrastructure but also well-being and livelihood. People are looking for information and scientists are ready to provide it. Extension is the practice of providing reliable technical and science-based information to communities to address local needs while also transferring priorities back to research. 

Helen Cheng is a city-dweller turned solitude-seeking naturalist. She grew up in NYC, studied New England coasts, and worked in marine policy in DC and NYC.

Mas allá del articulo científico: llevando la ciencia a las comunidades costeras.

La ciencia que estudia el cambio climático es percibida como confusa y abstracta. Sin embargo los efectos destructivos del cambio climático tienen un impacto que va mas allá del daño a las infraestructuras llegando también al bienestar de las comunidades afectadas. Esas comunidades quieren información y los científicos están encantados de proporcionarla. Llamamos Extension a la practica de proveer información técnica fiable y guiada por la mejor evidencia científica a las comunidades con el objetivo de que puedan usarla para resolver sus necesidades a nivel local y al mismo tiempo contribuir a fijar las prioridades de la comunidad científica.
Helen Cheng es una urbanita que se transformo en una naturalista que trabaja y vive a gusto en soledad. Creció en la ciudad de Nueva York, estudio en Nueva Inglaterra trabaja definiendo políticas de regulación marina en DC y Nueva York.